자유게시판

ebs 세모영 김태연 정리 #1

작성자 정보

  • 삼둡 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

 

 

지금 중요한 전화가 들어오고 있으니까, 내가 다시 걸게.

A: I'm sorry, but an important call is coming in.

B: Do you want me to stay on the line?

A: No, this is going to be a long conversation.

     I'll call you back soon.

B: Okay, then talk to you later.

 

 

클로드 다른 표현

여기 미국 원어민들이 자주 사용하는 표현으로 바꾼 대화입니다:

A: Heads up, I've got an important call coming through.

B: You want me to hang on the line?  

A: Nah, this one's gonna take a while. I'll circle back with you in a bit.

B: No worries, catch you later.

 

 

 

 

내가 갑자기 급한 일이 생겨서, 약속을 좀 미뤄도 될까?

 

A: Hello, George, Where are you?

     You're suppoesed to be here by now.

B: I'm terribly sorry.

     Something came up. Can we meet up tomorrow?

A: What???

 

여기 미국 원어민들이 자주 사용하는 표현으로 바꾼 대화입니다:

A: Hey George, where you at? You were supposed to be here already.

B: My bad, something came up. Can we reschedule for tomorrow?

A: For real? That's wack.

 

reschedule 이 나오길래 발음

schedule 쉐줄로 들리는건?

19461ab50e9003747d69efec397879d7319117c3wxgo.png

[발음Q&A 474] - schedule 발음 [쉐줄]로 들리는 건?/ 토익 LC 발음/ schedule 발음/ how to pronounce schedule (youtube.com)

영국식 발음일때 쉐주우을로 들린다고 합니다.

 

 

 

 

낚시로 대어를 잡았다고? 인증샷 보내봐!

A: Hey, can you believe it?

     I caught a huge fish!!

B: Pictures or it didn't happen.

A: Okay. I'll send the pictures to you right away.

B: I'll be waiting.

 

여기 미국 원어민들이 자주 사용하는 표현으로 바꾼 대화입니다:

A: No way, dude! I landed a monster fish!

B: Pics or it didn't happen, bro.

A: Alright, alright. Sending them your way right now.

B: I'll be keeping an eye out.

 

 

 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.

인기검색어


최근글


새댓글